刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
o]I\6,T/| n8ZZ#}Nhg 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 -z%^)VE
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 J]pir4&j Cd}<a?m, 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
VQ9/Gxdeo 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
n[Y~] 5uj?#)N 答:对,只会置顶最新的一集。 CN8Y\<Ar P:MT*ra*, 另外,原创是不是以后都会分集出?
t=W}SH %2V? ,zY@ 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 ;,:`1UI ]K,Tnyp Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
0{}8( aE$[52 ========================================
pYmk1!]/ dE{dZ#Jfi 給楼下 fongie 弟兄:
]Ntmy;Q 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
*d4eK+U$5 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
ML56k~"BL 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
)W
_v:?A9 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
3K0A)W/YEs 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
|"CZ T# 5(Q%XQV*P To fongie,
Gm^U;u}=f If you really can't read any Chinese, that's too bad!
EaY?aAuS: canton8.com is dedicated for the Chinese community.
kzUIZ/+ZL, Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
O`t&ldU I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
l L@XM2" y(yHt=r Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
HJ[c M6$2 uo%)1NS! ===========================================
~
=2PU$
u 6HWE~`ok6 给樓下 hahaho :
wc^tgE 朋友,有些人打中文字或会有点困難,
TpwkD_fg 但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
.2Elr(
&*h 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
?_9 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
>7T'OC fW1CFRHH 每个社区都有规则,有交流方式,
nRZ]z( b 每个人应是想想如何融入,
z3m85F%dR 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
SBk4_J/_ &>W$6>@ 有建设性的建意,人家定会接受。
dhf!o0'1M 过分的要求,就変得无理和野蛮。
`w7v*h|P 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]