[原創] Rules of Engagement 烈血的規條 英粵繁雙語 rmvb ii
&rd(q'Vi
"XY?v8*c
}gW}Vr < m%V[&"5%e Rules of Engagement 烈血的規條 2 Jun 2006
Ds
X>xzM `-H:j:U{ 美軍泰利跟希斯在越戰中患難與共,從此成為莫逆之交。越戰後,二人各奔前途,泰利繼續從軍生涯,並
tAA7 V"p<A 屢獲功績,至於希斯則轉攻軍事法律,改行做律師。
g=
C<E2'i* U YQ$c }Z5 多年後,泰利受命前往也門拯救駐當地美國大使館被脅持的人質。由於人質數目眾多,兇徒乘機混入人群
i4I0oRp Y2X1!Em>B 中好進行突襲。泰利處於忠奸難辨的局面,兇徒多次突襲成功,泰利終按奈不住,下令全面反擊,導致八
K*Jty
y}r OVyy}1Hx 十平民死亡。此事震驚全球,在國際輿論的壓力下,美國政府控告泰利違反作戰規條。泰利腹背受敵,最
Vi#im`@ @;6}xO2
後只好找來昔日戰友同袍希斯替他掙回公道。
jEsTw_ %jxuH+L
An attorney defends an officer on trial for ordering his troops to fire on civilians after
m=MT`-: JC"K{V{ they stormed a U.S. embassy in a third world country. Hayes Hodges finds his career
Y*k<NeDyn XX-T
", aspirations dashed when he's wounded in Vietnam combat. He then returns to America and
'D&G~$ 5G!U'.gr becomes a disillusioned lawyer who goes up against the service to defend Colonel Terry
j>*SJtq7 &%X Jf~IQ Childers, who is accused of inciting an incident that leaves many demonstrators dead. Hodges
*$(CiyF! ku;nVV in no position to decline: Childers heroically saved his life back in Vietnam.
[ 此贴被ii在2006-07-07 09:23重新编辑过 ]