查看完整版本: [-- 超抒情嘅歌 --]

蓝调粤语 -> Music-音乐讨论区 -> 超抒情嘅歌 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

吖纯 2008-06-17 20:06
中文翻译: P,%|(qB  
Valder Fields(我觉得是个地名) [email protected];dos),  
我在Valder Fields的泉水池旁的地上躺着   _rR.Y3N  
这里的空气好干燥   *Z0}0< [email protected]  
尝试过后,我沐浴在阳光中   2xnOWW   
静静的躺在阳光下   V2y[IeSQ  
我们都觉得那会议要推迟3个小时才能结束   P`oR-D  
鞋带被系在了红绿灯上   Ec[:6}  
所以我跑得迟了,我可以申请的   WI6er;D  
我想是为另一个人   jxoEOE A  
如果有百货商店就好了   9z-"JnM  
他们说会耽搁时间的,只好暂时付上钱    ?Z!KV=  
我想是为另一个人   I3L1|!  
如果有百货商店就好了   x[?_F  
他们说会耽搁时间的,只好暂时付上钱   stDn{x .  
她穿着睡衣拥向Valder Fields s=d?}.E$  
感觉是那么的安祥   !*cf}<Kmw  
有一人坐在门外的楼梯上哭着说,他很享受他的生活   },"g*  
我们都觉得那会议组会拿走他卧室的钥匙 如果万一他要在门外徘徊   mb/3 #)  
两天后在Valder Fields,一片山色美景中看到了他   xz%ig^L  
 o _CVZ  
Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生***毒/***的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。 y~dW=zO  

13670612033 2008-06-17 20:26
听下先!~!!

86513079 2008-06-17 21:43
英文歌[来噶

吖纯 2008-06-17 21:43
Quote:
引用第1楼136706120332008-06-17 20:26发表的: zKIGWH=qqm  
听下先!~!!
;[(= kOI  
正斗咧~

吖纯 2008-06-17 21:44
Quote:
引用第2楼865130792008-06-17 21:43发表的: \Dn&"YG7  
英文歌[来噶
).pO2lLF4  
系啊!

bang105 2008-06-22 10:56
英文歌曲,我最钟意啦!

dengpeishan 2008-07-07 16:21
好听,好正,好舒服!

cyrilfans 2008-08-22 09:09
接收你的推介!

andy2378 2008-09-02 07:06
多谢大大的分享。。。

cyrilfans 2008-09-24 19:27
不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实


查看完整版本: [-- 超抒情嘅歌 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v6.3.2 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.011205 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us