« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit. 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit.

2
图片:
图片:
多谢两位大哥指导,勉强整完呢一部电影! UY!N"[&  
(np %urx!  
建议用bitcoemt1.99版:     5yHarC  
https://www.lanzoul.com/ioyZ30s6wo8j     nS53mLU)  
呢个版本优先!   H</Mh*Fl2G  
记得唔好用迅雷哦,起码首先链接唔到我先,链接其他人吧!
[ 此帖被hudawei在2023-04-16 13:14重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-10 17:41 | [楼 主]
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

搞啲音频添加或者删除要用到Adobe Audition 2023,头都晕!
顶端 Posted: 2023-04-10 17:42 | 1 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

============================================================== ~M !9 E])  
Pf/_lBtL  
楼主您想试下...最多用3~4个软件就OK【mkvtoolnix软件、音频格式软件、音频编辑软件、AC3编码软件】。 5Kw$QJ/  
)b7;w#%q  
首先准备好资源音轨,呢个就唔使理倨系咩帧率... +;|" #  
i .GJO +K  
先转换为.WAV音轨,再用音频编辑软件打开,统一分为(独凑)单声道,导出保存为统一采样频48KHz的.WAV的单声道(独凑音轨), ":meys6t#  
cmu|d  
就可以开始编辑【过程时间非常慢长...!】先剪编中置声道,再编其余四声道,【重低音声道除外】(注意要间歇性备份), U{[ g"_+~  
gT&s &0_7  
编辑完成并导出6条.WAV的单声道(独凑音轨)后再用AC3编码软件对应入座,封装为(48KHz/640Kbps)DD5.1音轨 OK...! U1y8Y/  
X?gH(mn  
如果封装为2.0音轨【就要先混降为L,R单声道,即系将(C+L+SL+LFE混合成L),再混合R】导出保存为.WAV的单声道(独凑音轨)。 g-8D1.U  
$eU oFa5A  
---------------------------------------- M8y:FDX  
----------------------------------------
顶端 Posted: 2023-04-10 18:35 | 2 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第2楼bt243于2023-04-10 18:35发表的  : y"T(Unvc  
============================================================== M"s+k  
a\ZNNk  
楼主您想试下...最多用3~4个软件就OK【mkvtoolnix软件、音频格式软件、音频编辑软件、AC3编码软件】。 PR3&LI;B*  
t->I# t7  
首先准备好资源音轨,呢个就唔使理倨系咩帧率... >!3r7LgK  
.......
Csf!I@}Z  
好的,早知道就问btc243兄你先!
顶端 Posted: 2023-04-10 18:56 | 3 楼
skyofsrar
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

好专业!!!!
顶端 Posted: 2023-04-10 18:59 | 4 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第1楼hudawei于2023-04-10 17:42发表的  : >[l2KD  
搞啲音频添加或者删除要用到Adobe Audition 2023,头都晕!
5A+@xhRf  
'Y/kF1,*  
按我会搞的就是:你的片正好是MP4的不用转换,直接用PR导入把音轨分离后,慢慢把音轨前面的时间按帧来剪掉,前面的时间大约1秒多就应该可以对比好跟上口型字幕了,最后导出音轨用mkvtoolnix把新音轨封装到你的MP4里面成为MKV完美搞定,你的片只是压MP4的时候没调整好才做成声音视频不同步的就算用mkvtoolnix重新封装顺便调慢声音的时间应该也可以搞好的呢。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-10 20:24重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-10 20:12 | 5 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
全速做种,好的我会按照要求试一试封装先,多谢各位!
顶端 Posted: 2023-04-10 20:33 | 6 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

图片:
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 &e;Qabwxva  
1JfZstT  
3l41"5Fy&  

X-kOp9/.  
]d@>vzCO  
XD|g G  

[ 此帖被wbjwww在2023-04-10 22:10重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-10 21:48 | 7 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第7楼wbjwww于2023-04-10 21:48发表的  : ~]?:v,UIm(  
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 >t+U`6xK  
!6!)H8rX  
G;Li!H  
[attachment=798074] T8XrmR&?PX  
,i2-  
.......
ar 3L|MN  
哎,啱先冇睇到您嘅评论添!
顶端 Posted: 2023-04-10 22:44 | 8 楼
叱咤903
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 

辛苦哂 大大支持下!感谢!
顶端 Posted: 2023-04-11 01:01 | 9 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

BitComet(比特彗星) JEjxY&  
2003年,BitComet的創始人冉寧煜,開始研究如何使用C++實現BT客戶端,並且在2003年11月份發布了BitComet的第一個穩定版本。BitComet團隊成員亦有技術總監王興以及對外負責人黃希威。 P9v(5Z00|d  
x,B] J4  
2004年1月,BitComet開始引起各界矚目,同時使用者數量也大規模的上升。 o[Iu9.zJpy  
\Y P,}_ ~  
2006年6月1日,BitComet公司化,以「上海柯慧網絡科技有限公司」運營。 hD6BP  
比特彗星(BitComet,简写为"BC")是一款采用“C++”编程语言为Microsoft Windows平台编写的BitTorrent客户端软件,也可用于HTTP/FTP下载,并可选装eMule插件(eMule plug-in)通过ed2k网络进行BT/eMule同时下载。它的特性包括同时下载,下载队列,从多文件种子(torrent)中选择下载单个文件,快速恢复下载,聊天,磁盘缓存,速度限制,端口映射,代理服务器和IP地址过滤等。最新的版本中加入了公用DHT网络的支持和反吸血保护(针对较新版本的迅雷)设定 ! '$ei3  
k{' ZaP)  
uTorrent 3?Pg ;  
出于对日渐臃肿的程序不满, Serge Paquet提议Ludvig Strigeus重新制作一个小巧且高效的BitTorrent客户端。Strigeus于是开始构思新程序的开发计划,此时计划中的客户端程序所包含的特性很少。从2004年四季度开始,Strigeus在工作之余花费了一个月编写出了程序构架,但此后开发中断了近一年的时间,直到2005年9月15日方恢复开发。三天后,首个公开测试版作为免费软件发布,开始引发关注。 J%"BCbxW~B  
μTorrent是一个小巧强劲,全功能,用C++编写,支持Windows、Mac OS X和GNU/Linux平台的免费BitTorrent客户端。支持UPnP,支持流行的 BT 扩展协议,磁力链接(Magnet Links),IPv6,用户来源交换,DHT和uTP,以及RSS下载器等丰富特性。 Ho &Q }<(  
μTorrent具有许多自定义选项,比如多任务同时下载,设置文件下载优先级,根据计划任务调整占用的带宽,全局/单个任务的速度限制,快速断点续传机制等等。在界面上,μTorrent直观易用,并支持超过54种语言。由于其界面简洁,性能和稳定性出众广受好评。 yD+4YD  
] !/  
qBittorrent j|!,^._i  
是一个跨平台的自由BitTorrent客户端,其图形用户接口是由Qt4所写成的。使用libtorrent作为后端。是由Christophe Dumez在贝尔福 - 蒙贝利亚尔理工大学时开始开发。从2006年3月开始,截至2019年9月都仍在积极的开发。 H|% J"  
3$?6rMl@y  
Transmission oE ' P  
Transmission是一種BitTorrent客戶端,特點是一個跨平台的後端和其上的簡潔的使用者介面。Transmission以MIT授權條款和GNU通用公眾授權條款雙授權條款授權,因此是一款自由軟體。 !"^Zr]Qt+\  
2016年9月4日发布第一版  Transmission 0.5 sN41Bz$q.  
>Hf {Mx{<  
比特精灵(BitSpirit) Ht[$s40P  
是一个以C++编写,单进程多任务,适用于Microsoft Windows平台的BitTorrent客户端。 "6B@V=d  
VLXA6+  
做种优先上传顺序:BitComet(比特彗星)> uTorrent>qBittorrent>Transmission>比特精灵(BitSpirit)>其他(不包括迅雷云盘)>迅雷>迅雷云盘
顶端 Posted: 2023-04-11 08:40 | 10 楼
onepiece8
级别: 强人

多谢发贴的人[0]

 

好专业     
顶端 Posted: 2023-04-11 09:05 | 11 楼
sonyvip
放开那个女孩
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

辛苦了 )#i@DHt=  
/3M8 ;>@u  
万分感谢 ].s;Yxz  
x=cucZ  
希望还有后续
顶端 Posted: 2023-04-11 11:50 | 12 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第12楼sonyvip于2023-04-11 11:50发表的  : zjA]Tr  
辛苦了 |OJWQU![by  
%_W4\  
万分感谢 o#p%IGG`  
Bh&pZcm|  
希望还有后续
u79- B-YW^  
3.4部冇粤语,第五部就有
顶端 Posted: 2023-04-11 17:17 | 13 楼
一游
级别: 新人

多谢发贴的人[74]

 

首先感谢楼主发布分享第一滴血2粤语版本! `Xos]L'w  
原本以为这次楼主发的是音质比较的好版本,但对比后,原来这粤语音轨是直接抽取8号版的音轨,此粤语音轨有很多节点都是对不上的,须修正。  NAD^10  
以下链接是已修好的音轨,对应这次发的版本时间段,对应了节点,调整了音量,转换成MP3,这样载入音轨比较方便。 ;$iT]S  
如要合并到MP4,最好转换为.acc再合并,如要合并到MKV里,则转换为.AC3,同时把MKV其他音轨也转换成同一频率,否则切换音轨时会造成音量不一。 J,Ki2'=  
9W=(D|,,  
链接:https://pan.baidu.com/s/1_OPbfjRNEncCmdpht3FE3g?pwd=2z5l c$  /.Xp  
提取码:2z5l
顶端 Posted: 2023-04-11 22:49 | 14 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 e:第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit.

Quote:
引用第14楼一游于2023-04-11 22:49发表的  : S'RRe84 C  
首先感谢楼主发布分享第一滴血2粤语版本! CHS}tCfos>  
原本以为这次楼主发的是音质比较的好版本,但对比后,原来这粤语音轨是直接抽取8号版的音轨,此粤语音轨有很多节点都是对不上的,须修正。 LntRLB'  
以下链接是已修好的音轨,对应这次发的版本时间段,对应了节点,调整了音量,转换成MP3,这样载入音轨比较方便。 L"0dB.  
如要合并到MP4,最好转换为.acc再合并,如要合并到MKV里,则转换为.AC3,同时把MKV其他音轨也转换成同一频率,否则切换音轨时会造成音量不一。 nEUH;z  
?ZTA3mV?+  
.......
6-$95. Y2  
主要系我系第一次合成,多谢您嘅音轨,我按照你嘅方法再试一试先!
顶端 Posted: 2023-04-11 23:31 | 15 楼
名偵探柯南
级别: 新人

多谢发贴的人[2]

 

不能錯過 t\:=|t,  
感謝分享
顶端 Posted: 2023-04-12 00:49 | 16 楼
snk3721
级别: 新人

多谢发贴的人[34]

 

Quote:
引用第7楼wbjwww于2023-04-10 21:48发表的  : .rX,*|1x  
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 9.9B#?  
S C}@eA'  
(bB"6 #TI  
[attachment=798074] |v 1* [(  
{([`[7B>a<  
.......
m|OB_[9  
mkvtoolnix封装好多功能我都不會用,呵呵,原來在這裏調同步啊,那個-1000是怎麼算出來的呀?
顶端 Posted: 2023-04-12 20:32 | 17 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第17楼snk3721于2023-04-12 20:32发表的  : uv^x  
 nb6Y/`G  
mkvtoolnix封装好多功能我都不會用,呵呵,原來在這裏調同步啊,那個-1000是怎麼算出來的呀?
)OVa7[-T  
!ab ef.%:  
我其实也不会用,不过多动手就可以了,我是预估时长是画面快了一秒,其实也可以在PotPlayer 播放器里面测试的,看差了多小秒或毫秒就可以了,mkvtoolnix里面1 秒=1000 毫秒,所以要延时1000,我记得看过mkvtoolnix延时可以加快慢的,是用+和-号加上时间就可以了,设置好时间封装试看,多封装观看对比就可以搞出来了。 {t!7r_hj  
-|>T? t'K  
不过这种做法只适合因压片后声音视频不同步的,如果不是同一片源和音轨就不一定可以搞到全部同步了。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-12 22:19重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 21:43 | 18 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第18楼wbjwww于2023-04-12 21:43发表的  : p'1/J:EnV  
ck5cO-1>6  
$D#h, `  
我其实也不会用,不过多动手就可以了,我是预估时长,再按时间数量加减时间,多封装观看对比就可以搞出来了。
?_Z -} f  
我想请教一下,点样可以提取呢个视频嘅字幕出来!哦,不是,字幕提取出来了,但系蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?
顶端 Posted: 2023-04-12 22:17 | 19 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第19楼hudawei于2023-04-12 22:17发表的  : Yu_*P-Ja6  
=f!A o:Uc  
我想请教一下,点样可以提取呢个视频嘅字幕出来!哦,不是,字幕提取出来了,但系蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?
63=&??4  
%u66H2  
我只知道MKV封装带有字幕的可以用 mkvtoolnix-gui提取,如果已经把字幕压片时候压到MP4里面就不能提取出来了。你说的这个蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?这个我就试过用Subtitle Edit字幕编辑软件提取,它是按图片显示字体,你再输入一次文字,说的难听一点就算等于自己重新做过一次字幕,我做了不到10分钟就放弃了,不如上网手搜一个字幕,就算不同步的也可以用Subtitle Edit字幕编辑软件用影音对照同步功能把字幕和声音同步调整好,那样还快一些也没那么累。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-12 22:34重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 22:23 | 20 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

PotPlayerMini  带字幕转换功能..............用 SubtitleEdit  也可以..........
[ 此帖被bt243在2023-04-12 22:40重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-12 22:31 | 21 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第21楼bt243于2023-04-12 22:31发表的  : @LOfqQ$FE  
PotPlayerMini  带字幕转换功能..............
|c0^7vrC  
< +*  
能转换成文字再导出为srt文件吗?如果可以的就把软件发给我,当然还要把怎么做的教程也发给我了
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 22:38 | 22 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第21楼bt243于2023-04-12 22:31发表的  : Dn<3#V  
PotPlayerMini  带字幕转换功能..............用 SubtitleEdit  也可以..........
H HX q_-V  
potplayer在哪个位置可以转换,截图睇睇,bt243兄,唔该!
顶端 Posted: 2023-04-12 23:15 | 23 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

图片:
potplayer  不能转换图形字幕~~~~~用 SubtitleEdit  就可以...........
[ 此帖被bt243在2023-04-12 23:51重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-12 23:44 | 24 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第24楼bt243于2023-04-12 23:44发表的  : J'&K  
potplayer  不能转换图形字幕~~~~~用 SubtitleEdit  就可以...........
G;pc,\MF  
就系咯,一定要SubtitleEdit先得
顶端 Posted: 2023-04-13 07:30 | 25 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
唔知道点解左边冇字显示出来的!
顶端 Posted: 2023-04-13 07:36 | 26 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

早晨
顶端 Posted: 2023-04-13 10:26 | 27 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第26楼hudawei于2023-04-13 07:36发表的  : 'I@l$H  
唔知道点解左边冇字显示出来的!
OsgjSJrf  
~ lr,}K,  
我之前说要自己每个字输入,就是你现在这样的情况了,应该是我不会用吧!!!叫 bt243 把详细做法每一步操作讲一下,因为好多蓝光片原版字幕位置比较高看起来不舒服。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-13 11:50重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-13 11:44 | 28 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
Quote:
引用第28楼wbjwww于2023-04-13 11:44发表的  : Sn[/'V^$a  
S#S&_#$`,X  
}gKJ~9Jg  
我之前说要自己每个字输入,就是你现在这样的情况了,应该是我不会用吧!!!叫 bt243 把详细做法每一步操作讲一下,因为好多蓝光片原版字幕位置比较高看起来不舒服。
1Hs'YzvY  
整字幕,好麻烦!噉样翻译比较搞笑啲
顶端 Posted: 2023-04-13 13:02 | 29 楼
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 粤语电影-BT下载



Total 0.060285(s) query 6, Time now is:05-23 05:44, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation