改英文名要小心....!
Hp_3BulS< G4Zs(:a 時限篇
!8"516!d|p Jodie Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香), Trendy Lam(趁地稔)
/3*75 x@F"ZiYD@O G
1{F_ 8k$iz@e 食物篇
,Ty>sZ#/fz Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯) , Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸) ,Mictin Kong (米田龚)
)*@Oz D<[4}og&] \A\a=A[ xo0",i
f8 攪笑篇
,.`";='o Ben Chu (笨豬), Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).
WV5gH*uUa 4-`C !q =|n NC DT # 1*&- 地點/家居篇
Dg]ua5jk Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), June Cheung(磚牆), Polly Cheung (玻璃窗)
W"fdK_F\ )-824?Nl: NIDK:qdR hq.z:D 事先張揚篇
pR8]HNY0 Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人), Ken Chan (惊青 ), Brain To(不仁道)
:K& E[J7FgU)<S XF1x*zc U S+PI` 怨天尤人篇
@3bQ2jn Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 俾得少), Ida Chan (捱得慘), Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)
?lzg )88I J<:qzwh
