本页主题: [欧美/粵語][动作]直擊要害 Collateral.Damage/1080p-mkv 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 [欧美/粵語][动作]直擊要害 Collateral.Damage/1080p-mkv
 ┗ 1080p-mkv/9.06G/中英字幕

0
0~Ot  
s={AdQ  
片  名 Collateral Damage hgX@?WWR  
又  名 直击要害 / 间接伤害 1 e1$x@\\  
年  代 2002  qm&}^S  
国  家 美国 +.&#whEw(i  
类  型 动作 惊悚 z _~f/  
语  言 英语 / 西班牙语 7^#f<m;Ar!  
上映日期 2002-02-04 hV])\t=yf  
时  长 108 分钟 =O1N*'e  
导  演 安德鲁·戴维斯 *r$Yv&c,  
主  演 阿诺·施瓦辛格 ]fI v{[A_  
       弗朗西斯卡·内莉 \T'uFy9&a  
       克利夫·柯蒂斯 Z!60n{T79c  
V|ax(tHv  
简  介  <ZxxlJS)6  
消防员戈登(阿诺?施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)有一个美好幸福的小家庭。然而,却遭遇飞来横祸:哥伦比亚的恐怖分子为了自己的目的在洛山矶市的繁华路段炸毁了一栋大楼,迟到的戈登亲眼目睹了爆炸引起的大火将在大楼前等侯自己的妻儿活活烧死,然而美国官方只给了戈登四个字解释――间接伤害。虽然戈登四处奔走,呼吁将凶徒乘之于法,然而哥伦比亚官方称这是叛军所为,而这伙叛军已和政府军进行了长达10年的内战,政府也没有办法将匪徒缉拿归案。官方软弱的行为彻底激怒了戈登,戈登决心亲自前往哥伦比亚找出这伙恐怖分子让他们血债血偿! cHs@1R/-s  
h S}?"ST|  
============================================================== G2U=*|  
h.ojj$f ,  
:\直击要害 Collateral.Damage.2002.BluRay.1080p.x264.C-1Audio.AC3.PGS.mkv i)g=Lew  
2@@OjeANsX  
  视频 #1 ttuQ ,SD  
    信息编号 : 1 \,i9m9;y  
    文件格式 : AVC /<vbv  
    文件格式/信息 : Advanced Video Codec %*lOzC  
    格式算法 : [email protected] q [Rqy !,  
    CABAC格式模式 : 有 tbF>"?FY/  
    ReFrames格式方式 : 4个帧 bv$_t)Xh  
    混合编码方式 : Header stripping `Lb^!6`)  
    编码ID : V_MPEG4/ISO/AVC Lnbbv  *  
    时间长度 : 1小时 48分 j{SRE1tqh  
    码率 : 11.5Mbps t/LQ|/xo  
    画面宽度 : 1 920像素 N%%2!Z#  
    画面高度 : 1 080像素 RrRrB"!8nR  
    画面比例 : 16:9 mBSa*s )  
    帧率 : 23.976帧/秒 rlmzbIu I9  
    色彩空间 : YUV R<@s]xX_  
    色度抽样 : 4:2:0 N|Xx#/  
    采样深度 : 8位 O7 %<(  
    扫描方式 : 逐行扫描 )4>M<BO  
    数据密度 : 0.231 S(eCG2gR  
    流大小 : 8.59GB (95%) %>Z^BM<e  
    标注 : Collateral.Damage.2002.BluRay.1080p.x264  @ 11.5Mbps Ikql  
    编码模块 : x264 core 142 r2431 ac76440 im|( 4 f  
    编码参数值 : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 X:bv ?o>Y  
    语言 : 英语(English) NypM+y  
    Default : 有 >Lx,<sE  
    Forced : 未使用 G=/a>{  
  音频 #2 3 HOJCgit  
    信息编号 : 2 =<R")D]4z  
    文件格式 : AC-3 |9T3" _MmJ  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3 b}< T<  
    扩展模式 : CM (complete main) [Hw  
    Endianness格式方式 : Big 1Y4=D  
    混合编码方式 : Header stripping F]DRT6)  
    编码ID : A_AC3 zgRZgVj  
    时间长度 : 1小时 48分 @^]wT_r  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) AVf'"~?  
    码率 : 192Kbps QPB@qx#@  
    声道数 : 2声道 +?Vj}p;  
    声道位置 : Front: L R _jg&}HM  
    采样率 : 48.0KHz Qn'Do4Le  
    采样深度 : 16位 H6%QM}t  
    压缩模式 : 有损压缩 "<ua G?:  
    流大小 : 149MB (2%) "S)2<tV  
    标注 : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192kbps @ 粵語 AC3 ms2y[b  
    语言 : 汉语(Chinese) Uyf<:8U\  
    Default : 未使用 ~XGBE  
    Forced : 未使用 =lY6v -MBw  
  音频 #3 GSo&$T;B6  
    信息编号 : 3 mW~t/$Y$  
    文件格式 : AC-3 2u9O +]EP  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3 3<.]+ukm  
    扩展模式 : CM (complete main) A2>rS   
    Endianness格式方式 : Big VWDXEa9  
    混合编码方式 : Header stripping /{@^h#4M1  
    编码ID : A_AC3 e59P6/z  
    时间长度 : 1小时 48分 1{D_30sG.  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) f d~a\5%e  
    码率 : 192Kbps pa4,W!t  
    声道数 : 2声道 &c!d}pU}  
    声道位置 : Front: L R C><]o  
    采样率 : 48.0KHz XJJdCv^  
    采样深度 : 16位 @!k\Ivd  
    压缩模式 : 有损压缩 `q =e<$  
    流大小 : 149MB (2%) .x\fPjB   
    标注 : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192kbps Commentary vxuxfi8x  
    语言 : 英语(English) dQP7CP  
    Default : 未使用 [O~' \ Q  
    Forced : 未使用 h1O^~"x  
  字幕 #4 6G2s^P1Dl@  
    信息编号 : 4 mBW E^  
    文件格式 : PGS i T* !3  
    混合编码方式 : zlib &XG k  
    编码ID : S_HDMV/PGS %f??O|O3  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs UrAg*v!Qy  
    标注 : Cht/SUP  原盘繁体 HqM>K*XKU  
    语言 : 汉语(Chinese) p }p1>-j  
    Default : 有 o=/Cje  
    Forced : 未使用 r=57,P(:Ca  
  字幕 #5 Qdepzo>E  
    信息编号 : 5 b-Fv vA  
    文件格式 : PGS p1}Y|m!  
    混合编码方式 : zlib _`RzPIS^  
    编码ID : S_HDMV/PGS e| AA7  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs dFdll3bC  
    标注 : Eng/SUP ;VQFz&Q$u  
    语言 : 英语(English) [s1Hd~$  
    Default : 未使用 1|K>V;C  
    Forced : 未使用 .-kqt^Gc  
  字幕 #6 [>`[1;aX  
    信息编号 : 6 \)?mIwo7~  
    文件格式 : PGS In1VW|4h  
    混合编码方式 : zlib Y-8qAF?SJ]  
    编码ID : S_HDMV/PGS NF?FEUoxz  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs k:?+75?$  
    标注 : Cht/SUP  导评繁体 ` b(y 5Z  
    语言 : 汉语(Chinese) M~&|-Hm  
    Default : 未使用 sy^k:y?  
    Forced : 未使用 o;#{N~4[$  
  菜单 d<*4)MRN  
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000 .3;bUJ1  
    00:03:22.160 : en:00:03:22.160 $D,m o2I  
    00:04:52.292 : en:00:04:52.292 hl4@Y#n  
    00:08:11.950 : en:00:08:11.950 *q5'~)W<  
    00:12:53.356 : en:00:12:53.356 7ko7)"N  
    00:17:01.646 : en:00:17:01.646 ! ;Mh5*-  
    00:20:37.027 : en:00:20:37.027 WIwbf|\  
    00:24:50.447 : en:00:24:50.447 +B*8$^,V)  
    00:27:48.917 : en:00:27:48.917 ,v"/3Ff{,  
    00:31:27.385 : en:00:31:27.385 wf7<#jIq  
    00:34:51.256 : en:00:34:51.256 TO\%F}m(  
    00:37:33.460 : en:00:37:33.460 * *?mZtF  
    00:40:51.074 : en:00:40:51.074 >40B Fxc  
    00:45:08.915 : en:00:45:08.915 E(G=~>P  
    00:48:48.300 : en:00:48:48.300 r#{r]q_E*  
    00:52:54.630 : en:00:52:54.630 ;qI5GQ {  
    00:56:56.663 : en:00:56:56.663  m8rz i:  
    00:59:57.552 : en:00:59:57.552 _ Ko0  
    01:02:58.733 : en:01:02:58.733 vcB +h;x  
    01:04:40.877 : en:01:04:40.877 {GF>HHQb  
    01:08:43.036 : en:01:08:43.036 0/.#V*KM  
    01:13:19.312 : en:01:13:19.312 B0c}5V  
    01:17:04.036 : en:01:17:04.036 lY}mrb  
    01:19:38.440 : en:01:19:38.440 F"a^`E&  
    01:23:31.673 : en:01:23:31.673 @LY 5]og  
    01:27:21.027 : en:01:27:21.027 oH+UuP2a-J  
    01:31:47.460 : en:01:31:47.460 oeXNb4; 4  
    01:34:00.593 : en:01:34:00.593 &%pB; dk  
    01:36:25.947 : en:01:36:25.947 @S~'m;  
    01:40:43.621 : en:01:40:43.621 X.0/F6U  
    01:43:06.555 : en:01:43:06.555 1{ #Xa=  
    01:44:34.059 : en:01:44:34.059 VmQ7M4j*  
}nE#0n  
============================================================== PMZdz>>T  
4Uz:zB  
所有资源...源自网络/仅作学习交流之用, TGLkw XOkT  
rL URP2~  
切勿用作商业用途/否则后果自负... 如喜欢此片,请购买正版。 PiB)pUYj  
hoC}@8_  
============================================================== 1at$_\{.(  
|D^Q}uT  
请勿使用-XunLei-□□12/或网盘下载... ^&uWAQohL  
請勿使用-XunLei-□□12/或網盤下載... yZ:|wxVY  
~QdwoeaD  
...BT精神...传承种续...
[ 此帖被bt243在2018-04-01 11:48重新编辑 ]
顶端 Posted: 2018-03-28 08:42 | [楼 主]
iamtom
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

好野我收下了,多谢
顶端 Posted: 2020-01-11 18:05 | 1 楼
雄猫
级别: 普通人

多谢发贴的人[7]

 

完全没呢部电影印象,种子呢?
顶端 Posted: 2020-01-11 18:09 | 2 楼
605022959
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

厉害,谢谢
顶端 Posted: 2020-02-20 21:22 | 3 楼
iamtom
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

唔知过期没
顶端 Posted: 2020-03-20 02:19 | 4 楼
179481370
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

种子在那里、
顶端 Posted: 2020-03-20 02:23 | 5 楼
viper316316
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

感谢分享啊
顶端 Posted: 2020-04-02 19:21 | 6 楼
rong2
火焱猴
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-04-17 00:10 | 7 楼
orchii
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-09-05 17:07 | 8 楼
fuan8484
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

谢谢楼主分享
顶端 Posted: 2020-09-19 20:56 | 9 楼
ranki
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-09-19 22:36 | 10 楼
rong2
火焱猴
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

多谢分享,下载地址在哪里?
顶端 Posted: 2020-09-19 23:17 | 11 楼
施米高
级别: 圣人

多谢发贴的人[592]

 

谢谢楼主的分享
顶端 Posted: 2022-03-23 05:04 | 12 楼
nba1365
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

直擊要害
顶端 Posted: 2022-03-23 09:15 | 13 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » Movie-电影讨论区