本页主题: [欧美][科幻]近蛛者殺/Eight.Legged.Freaks.2002.WEBRip.1080p.x264.CE-3Audio.DIY-TrueHD 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 [欧美][科幻]近蛛者殺/Eight.Legged.Freaks.2002.WEBRip.1080p.x264.CE-3Audio.DIY-TrueHD
 ┗ &PGS.Repack-monkee.mkv/粤英双语简繁英字幕/11GB

0
E z?O gE{  
g`i?]6c}jt  
片  名 八脚怪 Eight Legged Freaks r5M {*  
又  名 近蛛者杀 r7+"i9  
年  代 2002 w &1_k:Z&  
国  家 美国 / 澳大利亚 v6uR[18  
类  型 喜剧 动作 科幻 惊悚 恐怖 v*iD)k:|t  
语  言 英语 o%;R4 s,  
上映日期 2002-07-17 2w_[c.  
时  长 99 分钟 [3lAKI  
导  演 埃洛瑞·埃卡伊姆 j # G4A%_  
主  演 大卫·阿奎特 "4NcszEN  
       卡瑞·伍尔 BpBMFEiP  
       汤姆·诺南 mE=%+:o.  
       斯嘉丽·约翰逊 f^Sl(^f  
       瑞克·欧弗顿 o-a\T  
s;e%*4  
简  介  Tsg;i;  
美国亚利桑那州矿业小镇繁荣镇,一辆运送化学原料的卡车发生事故,将有毒废料倾倒进当地河流。镇上养蛛人的上千蜘蛛被污染,变得体积庞大,成批进入废弃的矿井栖息繁殖。小镇警长珊姆?帕克(卡瑞?伍尔Kari Wührer饰)的儿子迈克(史考特?泰拉 Scott Terra 饰)发现了巨大的蜘蛛腿,怀疑养蛛人遇害,但母亲珊姆却不听儿子解释。镇上矿主的儿子克里斯?麦克康莫克(大卫?阿奎特David Arquette饰)在镇议会上归来,反对镇长出售矿井的建议。克里斯对珊姆余情未了,却没勇气向佳人表明心迹。迈克将巨型蛛腿展示给克里斯看,后者依然将信将疑。与此同时,矿井里的巨大蜘蛛开始攻击镇上动物,然后是人类。通讯系统也被“八脚怪”破坏,全镇人的生命危在旦夕…… f8E,.$>  
!k@ (}CN_*  
============================================================== 5,  "  
   L|ZxB7xk  
  视频 #1 2T 3tKX  
    信息编号 : 1 $$F iCMI  
    文件格式 : AVC o|(Ivt7jk  
    文件格式/信息 : Advanced Video Codec ) rw!. )  
    格式算法 : [email protected] "`g5iUHqUl  
    CABAC格式模式 : 有 D=1:-aLP7  
    ReFrames格式方式 : 4个帧 ZZq]I  
    混合编码方式 : Header stripping *ThP->&:(  
    编码ID : V_MPEG4/ISO/AVC " b3-'/ &  
    时间长度 : 1小时 39分 %4'<0  
    码率编码模式 : 可变(VBR) K Q^CiX  
    最大码率 : 15.0Mbps MTXh-9DA  
    画面宽度 : 1 920像素 9`y@2/!Y  
    画面高度 : 816像素 Z<D8{&AjS  
    画面比例 : 2.35:1 g$f+X~Q  
    帧率 : 23.976帧/秒 7<GC{/^T  
    色彩空间 : YUV IVSOSl|  
    色度抽样 : 4:2:0 fk&>2[^&  
    采样深度 : 8位 56w uk [)  
    扫描方式 : 逐行扫描 hZ_@U?^  
    标注 : Eight.Legged.Freaks.2002.1080p.WEBRip.x264-monkee / 12.9Mbps Ls<^z@I  
    编码模块 : x264 core 148 r2623 d5b2374 #{_iNra9  
    编码参数值 : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=150 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=61 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=15000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00 6|uv+$  
    语言 : 英语(English) G+7#!y Y  
    Default : 有 z@I'Ryalyc  
    Forced : 未使用 ,>+B>lbJ*  
    原色 : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177 L:j3  
    传输特质 : BT.709-5, BT.1361 FYs]I0}|  
    矩阵系数 : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 CKI.\o  
  音频 #2 ?}RPn f  
    信息编号 : 2 y>^FKN/  
    文件格式 : TrueHD -\<\OV:c*  
    编码ID : A_TRUEHD H2lQ(Y+H  
    时间长度 : 1小时 39分 .Ht;xq  
    码率编码模式 : 可变(VBR) Ie4\d2tQ;  
    最大码率 : 9 597Kbps <*Nd%Ca  
    声道数 : 6声道 Gsn$r(m{K  
    声道位置 : Front: L C R, Side: L R, LFE Z_U4Yy'NNw  
    采样率 : 48.0KHz <@Z`<T6  
    压缩模式 : 无损压缩 F[(ocxQZ3  
    标注 : Cantonese Dolby TrueHD 5.1 / 9597Kbps / 精校時軸逐句調 - 粵語 / CRC32: 1E8D63D9 ]sTbEw.[  
    语言 : 汉语(Chinese) `L LS|S]  
    Default : 有 `=V p 0tPI  
    Forced : 未使用 [email protected]>  
  音频 #3 O!!N@Q2g  
    信息编号 : 3 'Zs3b 4n8  
    文件格式 : AC-3  .0YcB  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3  WD55(  
    扩展模式 : CM (complete main) $J8g)cS  
    Endianness格式方式 : Big =MU(!`  
    混合编码方式 : Header stripping Jxf>!\:AZu  
    编码ID : A_AC3 ]"/SU6# 4:  
    时间长度 : 1小时 39分 cO$xT;kK  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) nW)?cQ I  
    码率 : 384Kbps )S ZzA'  
    声道数 : 6声道 0qINa:Ori  
    声道位置 : Front: L C R, Side: L R, LFE 7KesfH?  
    采样率 : 48.0KHz IClw3^\l  
    采样深度 : 16位 vHZq z<  
    压缩模式 : 有损压缩 jW]"Um-]  
    视频延迟 : 20毫秒 S B~opN  
    流大小 : 273MB (2%) C$p012D1  
    标注 : English Dolby Digital Audio 5.1 / 384Kbps / 英语 AC3 ebn3r:IU-  
    语言 : 英语(English) z3Yi$*q <  
    Default : 未使用 $l2`@ia"  
    Forced : 未使用 Pbd[gKX_  
  音频 #4 X%mga~fB  
    信息编号 : 4 eC"k-a8j+  
    文件格式 : E-AC-3 -4[eZ>$A|  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3 "cyRzQ6EH  
    Endianness格式方式 : Big o}DR p4;Ka  
    混合编码方式 : Header stripping _dELVs7OL  
    编码ID : A_EAC3 NE.h/+4  
    时间长度 : 1小时 39分 #.rkvoB0N  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) g$ HL::  
    码率 : 224Kbps ;*'I&  
    声道数 : 2声道 Tw djBMte  
    声道位置 : Front: L R t>Ye*eR*`U  
    采样率 : 48.0KHz j,Mbl"P  
    压缩模式 : 有损压缩 ^vxx]Hji  
    流大小 : 159MB (1%) v4Wq0>o  
    标注 : English Dolby Digital Plus Audio 2.2 / 224Kbps / 英语 EAC3 O1UArD  
    语言 : 英语(English) oP`:NCj\9  
    Default : 未使用 &@,lF{KTL  
    Forced : 未使用 dG7d}0O u'  
  字幕 #5 Ell14Iki  
    信息编号 : 5 /O<~n%< G  
    文件格式 : PGS 8nn g^  
    混合编码方式 : zlib >|, <9z`D  
    编码ID : S_HDMV/PGS /Yb8= eM  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs `+T 2IPN  
    标注 : 繁體 yUWc8]9\W  
    语言 : 汉语(Chinese) CuK>1_Dq  
    Default : 有 1$1>cuu  
    Forced : 未使用 :1Nc6G  
  字幕 #6 4 evNZ Q  
    信息编号 : 6 Ux1j+}y  
    文件格式 : PGS *Lxt{z`9  
    混合编码方式 : zlib [0qswsV  
    编码ID : S_HDMV/PGS z{&Av  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs c]Gs{V]\  
    标注 : 简体 %19~9Tw  
    语言 : 汉语(Chinese) iZ>P>x\  
    Default : 未使用 I{0cnq/  
    Forced : 未使用 tvf5b8(Y-  
  字幕 #7 '.<iV!ZdZ  
    信息编号 : 7 O:8 u^ TP  
    文件格式 : PGS I{[}1W3]W  
    混合编码方式 : zlib >?OUs>}3y2  
    编码ID : S_HDMV/PGS +L"F]_?  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs b+q'xnA=>  
    标注 : 英文 p2Gd6v.t  
    语言 : 英语(English) -<k)|]8  
    Default : 未使用 Qy"%%keV'T  
    Forced : 未使用 Y@:l!4DI  
  字幕 #8 ;zze.kb&F  
    信息编号 : 8 M"W#_wY;  
    文件格式 : UTF-8 n-SO201[*  
    编码ID : S_TEXT/UTF8 lwfM>%%N  
    编码ID/信息 : UTF-8 Plain Text ob8 }v*s  
    标注 : SRT kP}l"CN4  
    语言 : 英语(English) p>kny?AJ  
    Default : 未使用 zRmVV}b  
    Forced : 未使用 IJKdVb~   
  菜单 eaNfCXHDN  
    00:00:00.000 : en:Wake up, Prosperity. <mki@{;|  
    00:03:39.000 : en:Arac attack. A(uo%QE|  
    00:08:14.000 : en:Welcome home. Du +_dr^4  
    00:11:16.000 : en:Ticket not to ride. `jR8RDD  
    00:14:12.000 : en:Scene of a misdemeanor. 9{U@s  
    00:17:44.000 : en:Catastrophe. [kpQ:'P3  
    00:20:03.000 : en:Telling Sam. x^c,cV+*  
    00:25:10.000 : en:Never believe the kid. 88<d<)7t  
    00:27:58.000 : en:Exactly the problem. !<=(/4o&P  
    00:31:33.000 : en:Ostrich meat. @aN~97 H\  
    00:34:49.029 : en:Close shaves. -O,:~a=*_  
    00:38:17.029 : en:They're coming! hrD2 -S  
    00:42:19.029 : en:Gladys enmeshed. ~3Pp}eO~V  
    00:45:47.029 : en:Siege at Sam's. |A,.mOT  
    00:49:30.029 : en:Bob?!? 3N!v"2!#  
    00:51:58.029 : en:Splat goes the jumper. 0}`.Z03fy  
    00:54:51.029 : en:Trailer trashing. (w2lVL&   
    00:59:24.029 : en:Downtown invasion. 3?<A]"X.  
    01:03:01.029 : en:Mall mayhem. B5+Q%)52  
    01:05:34.029 : en:Armed and fragrant. (e~9T MY  
    01:08:53.058 : en:They're here. pg!oi?Jn  
    01:11:18.058 : en:Slice 'n' dice. J =8Y D"1  
    01:15:25.058 : en:Close quarters. g~,iW oY  
    01:19:43.058 : en:Into the mines. G5OGyQp  
    01:23:35.058 : en:Cocoon chamber. ReD]M@;  
    01:27:23.058 : en:Spider queen. yMM2us#*+q  
    01:30:13.058 : en:Giving it the gas. DF-PBVfpu  
    01:33:09.058 : en:The truth. <KtL,a=2+  
    01:35:29.058 : en:End credits. k >.U!  
0~_I9|FN  
首次编制 TrueHD 5.1 不喜勿下...! p ^TCr<=  
AqQ5L>:Gq  
第(02).mkv/(03).mkv 四位解密码:O2O2 7L M&3mA<  
v9,cL.0&  
============================================================== p:$v,3:  
k^ fW /  
所有资源...源自网络/仅作学习交流之用,下载后请在24小时内删除, g,o46`6"  
切勿用作商业用途,否则后果自负...如您喜欢/请购买正版。 8 l= EL7  
@`nG &U  
==============================================================
[ 此帖被bt243在2018-10-2 22:06重新编辑 ]
顶端 Posted: 2018-10-02 19:28 | [楼 主]
jinglin
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

多谢了 支持分享
顶端 Posted: 2018-10-03 12:25 | 1 楼
名偵探柯南
级别: 新人

多谢发贴的人[2]

 

再次多謝bt243分享
顶端 Posted: 2018-10-05 04:57 | 2 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 粤语电影-BT下载



Total 0.017882(s) query 6, Time now is:05-02 16:07, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation