« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit. 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit.

2
图片:
图片:
多谢两位大哥指导,勉强整完呢一部电影! :{_Or'L  
{@Diig  
建议用bitcoemt1.99版:     QAygr4\X^  
https://www.lanzoul.com/ioyZ30s6wo8j     B susXW$  
呢个版本优先!   oYJ&BPuA'  
记得唔好用迅雷哦,起码首先链接唔到我先,链接其他人吧!
[ 此帖被hudawei在2023-04-16 13:14重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-10 17:41 | [楼 主]
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

搞啲音频添加或者删除要用到Adobe Audition 2023,头都晕!
顶端 Posted: 2023-04-10 17:42 | 1 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

============================================================== ,ym;2hJ  
#+G2ZJxL|  
楼主您想试下...最多用3~4个软件就OK【mkvtoolnix软件、音频格式软件、音频编辑软件、AC3编码软件】。 N'1~wxd  
(D{}1sZBQ  
首先准备好资源音轨,呢个就唔使理倨系咩帧率... l1[IXw?  
v\eBL&WK  
先转换为.WAV音轨,再用音频编辑软件打开,统一分为(独凑)单声道,导出保存为统一采样频48KHz的.WAV的单声道(独凑音轨), z,)sS<t(  
\_E.%K  
就可以开始编辑【过程时间非常慢长...!】先剪编中置声道,再编其余四声道,【重低音声道除外】(注意要间歇性备份), g@ k9w{ _  
c5R{Sl  
编辑完成并导出6条.WAV的单声道(独凑音轨)后再用AC3编码软件对应入座,封装为(48KHz/640Kbps)DD5.1音轨 OK...! ~'MWtDe:Z8  
^j %UZ  
如果封装为2.0音轨【就要先混降为L,R单声道,即系将(C+L+SL+LFE混合成L),再混合R】导出保存为.WAV的单声道(独凑音轨)。 'qJ-eQ7e  
)mdNvb[*n  
---------------------------------------- o }A #-   
----------------------------------------
顶端 Posted: 2023-04-10 18:35 | 2 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第2楼bt243于2023-04-10 18:35发表的  : d>b,aj(  
============================================================== B0XBI0w^Y  
CE7pg&dJ)i  
楼主您想试下...最多用3~4个软件就OK【mkvtoolnix软件、音频格式软件、音频编辑软件、AC3编码软件】。 h-+a;![  
M3;v3 }z<-  
首先准备好资源音轨,呢个就唔使理倨系咩帧率... y7IbE   
.......
0m YZ7S5g  
好的,早知道就问btc243兄你先!
顶端 Posted: 2023-04-10 18:56 | 3 楼
skyofsrar
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

好专业!!!!
顶端 Posted: 2023-04-10 18:59 | 4 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第1楼hudawei于2023-04-10 17:42发表的  : ;B~P>n}}_]  
搞啲音频添加或者删除要用到Adobe Audition 2023,头都晕!
i31<].|kA*  
)tS-.PrA-  
按我会搞的就是:你的片正好是MP4的不用转换,直接用PR导入把音轨分离后,慢慢把音轨前面的时间按帧来剪掉,前面的时间大约1秒多就应该可以对比好跟上口型字幕了,最后导出音轨用mkvtoolnix把新音轨封装到你的MP4里面成为MKV完美搞定,你的片只是压MP4的时候没调整好才做成声音视频不同步的就算用mkvtoolnix重新封装顺便调慢声音的时间应该也可以搞好的呢。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-10 20:24重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-10 20:12 | 5 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
全速做种,好的我会按照要求试一试封装先,多谢各位!
顶端 Posted: 2023-04-10 20:33 | 6 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

图片:
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 DRqZ,[!+  
k#[F`  
|KB0P@=a  

[."[pY  
b jAnaya  
rc+C?)S  

[ 此帖被wbjwww在2023-04-10 22:10重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-10 21:48 | 7 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第7楼wbjwww于2023-04-10 21:48发表的  : `M^= D&Bf  
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 U ^5Kz-5.  
hRD=Y<>A  
[ QoK5Yw{  
[attachment=798074] 9\mLW"  
MS 81sN\d  
.......
>\P@^ h]  
哎,啱先冇睇到您嘅评论添!
顶端 Posted: 2023-04-10 22:44 | 8 楼
叱咤903
级别: 新人

多谢发贴的人[1]

 

辛苦哂 大大支持下!感谢!
顶端 Posted: 2023-04-11 01:01 | 9 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

BitComet(比特彗星) In:9\7~jC  
2003年,BitComet的創始人冉寧煜,開始研究如何使用C++實現BT客戶端,並且在2003年11月份發布了BitComet的第一個穩定版本。BitComet團隊成員亦有技術總監王興以及對外負責人黃希威。 ~xA-V4.  
.R) D3NZp  
2004年1月,BitComet開始引起各界矚目,同時使用者數量也大規模的上升。 1{r3#MVL  
4~k\j  
2006年6月1日,BitComet公司化,以「上海柯慧網絡科技有限公司」運營。 ,p4&g)o  
比特彗星(BitComet,简写为"BC")是一款采用“C++”编程语言为Microsoft Windows平台编写的BitTorrent客户端软件,也可用于HTTP/FTP下载,并可选装eMule插件(eMule plug-in)通过ed2k网络进行BT/eMule同时下载。它的特性包括同时下载,下载队列,从多文件种子(torrent)中选择下载单个文件,快速恢复下载,聊天,磁盘缓存,速度限制,端口映射,代理服务器和IP地址过滤等。最新的版本中加入了公用DHT网络的支持和反吸血保护(针对较新版本的迅雷)设定 ! N^#ZJoR  
xO$lsZPG  
uTorrent $}<PL}+  
出于对日渐臃肿的程序不满, Serge Paquet提议Ludvig Strigeus重新制作一个小巧且高效的BitTorrent客户端。Strigeus于是开始构思新程序的开发计划,此时计划中的客户端程序所包含的特性很少。从2004年四季度开始,Strigeus在工作之余花费了一个月编写出了程序构架,但此后开发中断了近一年的时间,直到2005年9月15日方恢复开发。三天后,首个公开测试版作为免费软件发布,开始引发关注。 j.C`U(n}`  
μTorrent是一个小巧强劲,全功能,用C++编写,支持Windows、Mac OS X和GNU/Linux平台的免费BitTorrent客户端。支持UPnP,支持流行的 BT 扩展协议,磁力链接(Magnet Links),IPv6,用户来源交换,DHT和uTP,以及RSS下载器等丰富特性。 bP8Sj16q  
μTorrent具有许多自定义选项,比如多任务同时下载,设置文件下载优先级,根据计划任务调整占用的带宽,全局/单个任务的速度限制,快速断点续传机制等等。在界面上,μTorrent直观易用,并支持超过54种语言。由于其界面简洁,性能和稳定性出众广受好评。 _4rFEYz$d  
b1^vd@(lx  
qBittorrent = 6tHsN23  
是一个跨平台的自由BitTorrent客户端,其图形用户接口是由Qt4所写成的。使用libtorrent作为后端。是由Christophe Dumez在贝尔福 - 蒙贝利亚尔理工大学时开始开发。从2006年3月开始,截至2019年9月都仍在积极的开发。 r#+d&.|  
E%+Dl=  
Transmission e>7]w,*|  
Transmission是一種BitTorrent客戶端,特點是一個跨平台的後端和其上的簡潔的使用者介面。Transmission以MIT授權條款和GNU通用公眾授權條款雙授權條款授權,因此是一款自由軟體。 o 4`hY/<t  
2016年9月4日发布第一版  Transmission 0.5 FYOD Upn  
R? ,an2  
比特精灵(BitSpirit) oeKHqP wg  
是一个以C++编写,单进程多任务,适用于Microsoft Windows平台的BitTorrent客户端。 BHd&yIyI  
K)-U1JE7  
做种优先上传顺序:BitComet(比特彗星)> uTorrent>qBittorrent>Transmission>比特精灵(BitSpirit)>其他(不包括迅雷云盘)>迅雷>迅雷云盘
顶端 Posted: 2023-04-11 08:40 | 10 楼
onepiece8
级别: 强人

多谢发贴的人[0]

 

好专业     
顶端 Posted: 2023-04-11 09:05 | 11 楼
sonyvip
放开那个女孩
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

辛苦了 r`AuvwHPs[  
\"CZI<=TB  
万分感谢 } b=}uiR#  
_^el \  
希望还有后续
顶端 Posted: 2023-04-11 11:50 | 12 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第12楼sonyvip于2023-04-11 11:50发表的  : 4O;OjUI0a  
辛苦了 ,Z{d.[$  
x_c7R;C  
万分感谢 uu}x@T@  
8F:e|\SB#  
希望还有后续
Kx=4~  
3.4部冇粤语,第五部就有
顶端 Posted: 2023-04-11 17:17 | 13 楼
一游
级别: 新人

多谢发贴的人[74]

 

首先感谢楼主发布分享第一滴血2粤语版本! 1Nu1BLPm  
原本以为这次楼主发的是音质比较的好版本,但对比后,原来这粤语音轨是直接抽取8号版的音轨,此粤语音轨有很多节点都是对不上的,须修正。 >Bs#Xb_B]  
以下链接是已修好的音轨,对应这次发的版本时间段,对应了节点,调整了音量,转换成MP3,这样载入音轨比较方便。 V97,1`  
如要合并到MP4,最好转换为.acc再合并,如要合并到MKV里,则转换为.AC3,同时把MKV其他音轨也转换成同一频率,否则切换音轨时会造成音量不一。 it> r+%  
`)qVF,Z}  
链接:https://pan.baidu.com/s/1_OPbfjRNEncCmdpht3FE3g?pwd=2z5l ?88`fJ@tk?  
提取码:2z5l
顶端 Posted: 2023-04-11 22:49 | 14 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 e:第一滴血2[内嵌国英粤多音轨+中英字幕].Rambo.First.Blood.Part.II.1985.BluRay.1080p.x265.10bit.

Quote:
引用第14楼一游于2023-04-11 22:49发表的  : xsj O)))f  
首先感谢楼主发布分享第一滴血2粤语版本! PuxK?bwC  
原本以为这次楼主发的是音质比较的好版本,但对比后,原来这粤语音轨是直接抽取8号版的音轨,此粤语音轨有很多节点都是对不上的,须修正。 0W`LVue  
以下链接是已修好的音轨,对应这次发的版本时间段,对应了节点,调整了音量,转换成MP3,这样载入音轨比较方便。 JaWv]@9*  
如要合并到MP4,最好转换为.acc再合并,如要合并到MKV里,则转换为.AC3,同时把MKV其他音轨也转换成同一频率,否则切换音轨时会造成音量不一。 $jI>[%  
5FC4@Ms`  
.......
(#q<\`  
主要系我系第一次合成,多谢您嘅音轨,我按照你嘅方法再试一试先!
顶端 Posted: 2023-04-11 23:31 | 15 楼
名偵探柯南
级别: 新人

多谢发贴的人[2]

 

不能錯過 LT+3q%W.UC  
感謝分享
顶端 Posted: 2023-04-12 00:49 | 16 楼
snk3721
级别: 新人

多谢发贴的人[34]

 

Quote:
引用第7楼wbjwww于2023-04-10 21:48发表的  : .)PqN s:  
你用mkvtoolnix封装,把你粤语音轨ACC封装到现在的MAV里面就可以了,不过记得把ACC延时-1000,-1000,-1000,重要的事情要说三次,看我的图片设置,还有要选简体字幕 为默认第一字幕,因为简体字幕跟画面声音同步,繁体字幕就快了一点 ,英文字幕就没看了不知道效果。 Lar r}o=  
9D4-^M:a  
!EFBI+?&  
[attachment=798074] obGWxI%a  
r,'O ).7  
.......
O-GxUHwW r  
mkvtoolnix封装好多功能我都不會用,呵呵,原來在這裏調同步啊,那個-1000是怎麼算出來的呀?
顶端 Posted: 2023-04-12 20:32 | 17 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第17楼snk3721于2023-04-12 20:32发表的  : D+hB[*7Fs  
qxSs ~Qc  
mkvtoolnix封装好多功能我都不會用,呵呵,原來在這裏調同步啊,那個-1000是怎麼算出來的呀?
v*XkWH5  
;x16shH  
我其实也不会用,不过多动手就可以了,我是预估时长是画面快了一秒,其实也可以在PotPlayer 播放器里面测试的,看差了多小秒或毫秒就可以了,mkvtoolnix里面1 秒=1000 毫秒,所以要延时1000,我记得看过mkvtoolnix延时可以加快慢的,是用+和-号加上时间就可以了,设置好时间封装试看,多封装观看对比就可以搞出来了。 {70 Ou}*  
'DeW<Sa~  
不过这种做法只适合因压片后声音视频不同步的,如果不是同一片源和音轨就不一定可以搞到全部同步了。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-12 22:19重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 21:43 | 18 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第18楼wbjwww于2023-04-12 21:43发表的  : E7k-pquvE  
gHp'3SnS  
ful]OLV+  
我其实也不会用,不过多动手就可以了,我是预估时长,再按时间数量加减时间,多封装观看对比就可以搞出来了。
-6AOK<kfI  
我想请教一下,点样可以提取呢个视频嘅字幕出来!哦,不是,字幕提取出来了,但系蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?
顶端 Posted: 2023-04-12 22:17 | 19 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第19楼hudawei于2023-04-12 22:17发表的  : (E2lv#[  
-ucz+{  
我想请教一下,点样可以提取呢个视频嘅字幕出来!哦,不是,字幕提取出来了,但系蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?
-jcrXskb&N  
2c*VHIl;  
我只知道MKV封装带有字幕的可以用 mkvtoolnix-gui提取,如果已经把字幕压片时候压到MP4里面就不能提取出来了。你说的这个蓝光嘅sup字幕点样转换成srt字幕?这个我就试过用Subtitle Edit字幕编辑软件提取,它是按图片显示字体,你再输入一次文字,说的难听一点就算等于自己重新做过一次字幕,我做了不到10分钟就放弃了,不如上网手搜一个字幕,就算不同步的也可以用Subtitle Edit字幕编辑软件用影音对照同步功能把字幕和声音同步调整好,那样还快一些也没那么累。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-12 22:34重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 22:23 | 20 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

PotPlayerMini  带字幕转换功能..............用 SubtitleEdit  也可以..........
[ 此帖被bt243在2023-04-12 22:40重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-12 22:31 | 21 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第21楼bt243于2023-04-12 22:31发表的  : O"w_ sw  
PotPlayerMini  带字幕转换功能..............
E!]rh,mYK  
|kRx[UL  
能转换成文字再导出为srt文件吗?如果可以的就把软件发给我,当然还要把怎么做的教程也发给我了
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-12 22:38 | 22 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第21楼bt243于2023-04-12 22:31发表的  : i2c<q0u  
PotPlayerMini  带字幕转换功能..............用 SubtitleEdit  也可以..........
[~0q )  
potplayer在哪个位置可以转换,截图睇睇,bt243兄,唔该!
顶端 Posted: 2023-04-12 23:15 | 23 楼
bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

图片:
potplayer  不能转换图形字幕~~~~~用 SubtitleEdit  就可以...........
[ 此帖被bt243在2023-04-12 23:51重新编辑 ]
顶端 Posted: 2023-04-12 23:44 | 24 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

Quote:
引用第24楼bt243于2023-04-12 23:44发表的  : [^aow-4z  
potplayer  不能转换图形字幕~~~~~用 SubtitleEdit  就可以...........
x H\5T!  
就系咯,一定要SubtitleEdit先得
顶端 Posted: 2023-04-13 07:30 | 25 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
唔知道点解左边冇字显示出来的!
顶端 Posted: 2023-04-13 07:36 | 26 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

早晨
顶端 Posted: 2023-04-13 10:26 | 27 楼
wbjwww
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[612]

 

Quote:
引用第26楼hudawei于2023-04-13 07:36发表的  : Mbm'cM&}  
唔知道点解左边冇字显示出来的!
l(A)Gd5>  
O, .c gX   
我之前说要自己每个字输入,就是你现在这样的情况了,应该是我不会用吧!!!叫 bt243 把详细做法每一步操作讲一下,因为好多蓝光片原版字幕位置比较高看起来不舒服。
[ 此帖被wbjwww在2023-04-13 11:50重新编辑 ]
  


白天不定时做种,晚上多数通宵做种。下载我的种子记得只能用BitComet下载,迅雷等下载软件我都禁止了下载没有速度的哦!有事就在论坛短消息里留言给我。
顶端 Posted: 2023-04-13 11:44 | 28 楼
hudawei
胡钊滔
级别: 高人

多谢发贴的人[192]

 

图片:
Quote:
引用第28楼wbjwww于2023-04-13 11:44发表的  : @+{F\SD\  
B3 |G&Kg  
|LRAb#F\  
我之前说要自己每个字输入,就是你现在这样的情况了,应该是我不会用吧!!!叫 bt243 把详细做法每一步操作讲一下,因为好多蓝光片原版字幕位置比较高看起来不舒服。
%Yt;)q3U  
整字幕,好麻烦!噉样翻译比较搞笑啲
顶端 Posted: 2023-04-13 13:02 | 29 楼
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 粤语电影-BT下载



Total 0.068069(s) query 6, Time now is:04-05 02:14, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation