刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
2Nn1-wdhb W3/ 7BW` 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 m`$>:B
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 C 6d]tLE +SQjX7]% 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
X
B*}P 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
M{xVkXc> A*;?U2 答:对,只会置顶最新的一集。 irsfJUr[V 8*y o7q& 另外,原创是不是以后都会分集出?
p0 8kZ *sw-eyn( 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 ck+b/.gw` b(RB G Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
i7nL_N Vd +Q:L ========================================
YN@6}B#1 &|N%#pYS 給楼下 fongie 弟兄:
voV:H[RD9 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
9&%#nN4`8 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
_(6`{PWY 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
6z3T?`} Y 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
iS1Gb$? 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
%f(S'<DhC MCeu0e^) To fongie,
kT^*>=1 If you really can't read any Chinese, that's too bad!
^Cg^`n?@b canton8.com is dedicated for the Chinese community.
B:-U`CHHQ Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
\2Og>{"U I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
uuSR%KK]| &xiOTkqB Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
a*Ss -y dC` tN5 ===========================================
'Y!pY]Z 7qg<[ 给樓下 hahaho :
!:"-:O}>=, 朋友,有些人打中文字或会有点困難,
> BNw 但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
jJ
a V 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
CV&zi6 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
_BV`,`8} 3;a
R\:p@w 每个社区都有规则,有交流方式,
=4tO0 每个人应是想想如何融入,
H`m:X,6} 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
l"J*)P yGiP[d|tRc 有建设性的建意,人家定会接受。
k6Ihc?HL 过分的要求,就変得无理和野蛮。
TMJ9~"IO 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]