刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
|r0j>F pVbX#3 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 h3@mN\=h'
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 %*}JDx#@ PJk Mn 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
pk;bx2CP8 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
T'Jw\u>"R ml?+JbLg0 答:对,只会置顶最新的一集。 1grrb&K %5F=!(w 另外,原创是不是以后都会分集出?
'^Sa|WXq .V/TVz!b 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 "]MF =-v A
FfgGO Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
xu+wi>Y^ %K ]u" ========================================
<YJU?G:@ Yl-09)7s 給楼下 fongie 弟兄:
OY"{XnPZ 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
hC6$>tl 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
fVf.u'.8 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
BvX!n"QIb 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
hCr7%` 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
[gv2fqpP OkzfQ
hC} To fongie,
r T* :1 If you really can't read any Chinese, that's too bad!
:4Q_\'P canton8.com is dedicated for the Chinese community.
7!MW`L/` Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
$:
Qi9N I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
FpW{=4yk p(0!TC Bs Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
G VEjB; 3)Paf`mr ===========================================
,C=Fgxw( \n<N>j@3 给樓下 hahaho :
KY|Q#i|pM 朋友,有些人打中文字或会有点困難,
OSkZW 但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
&lGp
/m: 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
^lf;Lc 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
8swj'SjX L}:u9$w 每个社区都有规则,有交流方式,
kv (N/G 每个人应是想想如何融入,
_|6{( 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
d(v )SS fep#Kb%"e 有建设性的建意,人家定会接受。
S4?ssI 过分的要求,就変得无理和野蛮。
xhqIE3gd 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]