本页主题: [欧美/粵語][动作]直擊要害 Collateral.Damage/1080p-mkv 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

bt243
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 [欧美/粵語][动作]直擊要害 Collateral.Damage/1080p-mkv
 ┗ 1080p-mkv/9.06G/中英字幕

0
k B]`py!  
={P`Tve  
片  名 Collateral Damage 9!Mh (KtQ  
又  名 直击要害 / 间接伤害 (=7"zE Cq#  
年  代 2002 j%nN*ms  
国  家 美国 -\? -  
类  型 动作 惊悚 xWzybuLp  
语  言 英语 / 西班牙语 m- <y|3  
上映日期 2002-02-04 a&b/C*R_  
时  长 108 分钟 NLL"~  
导  演 安德鲁·戴维斯 r]p3D Q  
主  演 阿诺·施瓦辛格 8N'hG,  
       弗朗西斯卡·内莉 {ac$4#Bp[B  
       克利夫·柯蒂斯 <>\|hno}  
`Fr ,,Q81\  
简  介  -GPBX?  
消防员戈登(阿诺?施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)有一个美好幸福的小家庭。然而,却遭遇飞来横祸:哥伦比亚的恐怖分子为了自己的目的在洛山矶市的繁华路段炸毁了一栋大楼,迟到的戈登亲眼目睹了爆炸引起的大火将在大楼前等侯自己的妻儿活活烧死,然而美国官方只给了戈登四个字解释――间接伤害。虽然戈登四处奔走,呼吁将凶徒乘之于法,然而哥伦比亚官方称这是叛军所为,而这伙叛军已和政府军进行了长达10年的内战,政府也没有办法将匪徒缉拿归案。官方软弱的行为彻底激怒了戈登,戈登决心亲自前往哥伦比亚找出这伙恐怖分子让他们血债血偿! iG6]Pr|;e  
{HEWU<5  
============================================================== R~oJ-} iYX  
IXa~,a H71  
:\直击要害 Collateral.Damage.2002.BluRay.1080p.x264.C-1Audio.AC3.PGS.mkv ftPps -  
I&La0g_E  
  视频 #1 tf6m .  
    信息编号 : 1 G:$kGzhJ  
    文件格式 : AVC jerU[3  
    文件格式/信息 : Advanced Video Codec L4/ns@e  
    格式算法 : [email protected] b Or11?  
    CABAC格式模式 : 有 a`w=0]1&*  
    ReFrames格式方式 : 4个帧 6J,h}S  
    混合编码方式 : Header stripping a pa&'%7  
    编码ID : V_MPEG4/ISO/AVC :Pdh##k  
    时间长度 : 1小时 48分 <7J3tn B  
    码率 : 11.5Mbps 2w7$"N  
    画面宽度 : 1 920像素 3O$l;|SX  
    画面高度 : 1 080像素 `Uz.9_6  
    画面比例 : 16:9 wz:e\ !  
    帧率 : 23.976帧/秒 d5gwc5X  
    色彩空间 : YUV NzQvciJ@"  
    色度抽样 : 4:2:0 [y`G p#  
    采样深度 : 8位 EZB0qZIp  
    扫描方式 : 逐行扫描 ~&)\8@2  
    数据密度 : 0.231 '69)m~B0a  
    流大小 : 8.59GB (95%) W$hCI)m(  
    标注 : Collateral.Damage.2002.BluRay.1080p.x264  @ 11.5Mbps *P*~CHx>  
    编码模块 : x264 core 142 r2431 ac76440 :[n~(~7?  
    编码参数值 : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=45000 / vbv_bufsize=45000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 ,nteIR'??  
    语言 : 英语(English) u?72]?SM  
    Default : 有 /r~2KZE  
    Forced : 未使用 <pb  
  音频 #2 -1Li&K7  
    信息编号 : 2 ZSQiQ2\)  
    文件格式 : AC-3 mnM]@8^G  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3 )?[7}(4jI  
    扩展模式 : CM (complete main) c2g[w;0"  
    Endianness格式方式 : Big " C0dZ  
    混合编码方式 : Header stripping *g+ ZXB  
    编码ID : A_AC3 $EFS_*<X  
    时间长度 : 1小时 48分 ek]JzD~w$  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) #h=V@Dh  
    码率 : 192Kbps I20~bW  
    声道数 : 2声道 1M??@@X  
    声道位置 : Front: L R G)< B7-72;  
    采样率 : 48.0KHz @QmN= X5  
    采样深度 : 16位 h7E?7nR  
    压缩模式 : 有损压缩 SnFyK5  
    流大小 : 149MB (2%) ZiuD0#"!  
    标注 : Cantonese Dolby Digital Audio 2.0 @ 192kbps @ 粵語 AC3 F!#)l*OX;  
    语言 : 汉语(Chinese) im &N &A  
    Default : 未使用 Zt9G[[]  
    Forced : 未使用 D*-  
  音频 #3 /W,hOv  
    信息编号 : 3 ( 9%?ik  
    文件格式 : AC-3 =_k  
    文件格式/信息 : Audio Coding 3 8wkhbD|;  
    扩展模式 : CM (complete main) 6Z#Nh@!+C  
    Endianness格式方式 : Big 30^q_|l:]  
    混合编码方式 : Header stripping O.Pp*sQ^  
    编码ID : A_AC3 'Jf LTG.  
    时间长度 : 1小时 48分 85&7WAco"B  
    码率编码模式 : 恒定(CBR) ;?HP/dZLz  
    码率 : 192Kbps _?"y1 L.  
    声道数 : 2声道 y60aJ)rAX  
    声道位置 : Front: L R p)B /(%  
    采样率 : 48.0KHz J(# 6Cld`c  
    采样深度 : 16位 Wd;t(5Xl  
    压缩模式 : 有损压缩 h623)C;  
    流大小 : 149MB (2%) MS""-zn<  
    标注 : English Dolby Digital Audio 2.0 @ 192kbps Commentary (k!7`<k!Y  
    语言 : 英语(English) tdRvg7v,N%  
    Default : 未使用 L3I$ K+c  
    Forced : 未使用 F*U(Wl=  
  字幕 #4 k5-4 ^  
    信息编号 : 4 ~|=D.}#$  
    文件格式 : PGS xwD`R *  
    混合编码方式 : zlib ir .RO7f  
    编码ID : S_HDMV/PGS cL#-vW<s3  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  F;#$Q  
    标注 : Cht/SUP  原盘繁体 Y }VJ4!%U  
    语言 : 汉语(Chinese) }'wZ)N@  
    Default : 有 Lm}.+.O~d  
    Forced : 未使用 ?=Ceo#Er  
  字幕 #5 AAa7)^R  
    信息编号 : 5 vcQl0+&  
    文件格式 : PGS VCc=dME  
    混合编码方式 : zlib ^9,^ BHlC0  
    编码ID : S_HDMV/PGS /A0_#g:2*#  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs iqB5h| `  
    标注 : Eng/SUP fe yc  
    语言 : 英语(English) *bp09XG  
    Default : 未使用 *D%w r'!>  
    Forced : 未使用 BmpAH}%T  
  字幕 #6 "v?F4&\ 8  
    信息编号 : 6 o7E|wS  
    文件格式 : PGS P,pC Z+H  
    混合编码方式 : zlib 8zeeC eIU  
    编码ID : S_HDMV/PGS P0>2}/;o  
    编码ID/信息 : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs L ,A+"  
    标注 : Cht/SUP  导评繁体 -'qVnu  
    语言 : 汉语(Chinese) I;JV-jDM  
    Default : 未使用 i;{lY1  
    Forced : 未使用 $`Gl XiV  
  菜单 *CXc{{  
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000 LGuZp?"  
    00:03:22.160 : en:00:03:22.160 MkMDI)Y|  
    00:04:52.292 : en:00:04:52.292 $Z)u04;&@  
    00:08:11.950 : en:00:08:11.950 +r"}@8/\1  
    00:12:53.356 : en:00:12:53.356 b|.Cqsb  
    00:17:01.646 : en:00:17:01.646 $$ *tK8#  
    00:20:37.027 : en:00:20:37.027 u_NLgM7*  
    00:24:50.447 : en:00:24:50.447 KJyCfMH&:@  
    00:27:48.917 : en:00:27:48.917 A{\?]]/  
    00:31:27.385 : en:00:31:27.385 X>`03?L  
    00:34:51.256 : en:00:34:51.256 B0|W  
    00:37:33.460 : en:00:37:33.460 A"pQOtrm\k  
    00:40:51.074 : en:00:40:51.074 _Vp"G)1Y  
    00:45:08.915 : en:00:45:08.915 *y?6m,38V  
    00:48:48.300 : en:00:48:48.300 0^S$_L  
    00:52:54.630 : en:00:52:54.630 AHn!>w,  
    00:56:56.663 : en:00:56:56.663 (y; 6 H  
    00:59:57.552 : en:00:59:57.552 zB0*KgAn{  
    01:02:58.733 : en:01:02:58.733 'A5T$JV.r4  
    01:04:40.877 : en:01:04:40.877 d`rZgY  
    01:08:43.036 : en:01:08:43.036 \k=dqWBr7  
    01:13:19.312 : en:01:13:19.312 W2rd [W  
    01:17:04.036 : en:01:17:04.036 LQk^l`  
    01:19:38.440 : en:01:19:38.440 LTS{[(%  
    01:23:31.673 : en:01:23:31.673 P9 HKev?y  
    01:27:21.027 : en:01:27:21.027 M7?ktK9`ma  
    01:31:47.460 : en:01:31:47.460 {E%c%zzQ  
    01:34:00.593 : en:01:34:00.593 h=`$ec  
    01:36:25.947 : en:01:36:25.947 kP$ E+L  
    01:40:43.621 : en:01:40:43.621 gk| % 4.  
    01:43:06.555 : en:01:43:06.555 !`N:.+DT  
    01:44:34.059 : en:01:44:34.059 pnSKIn  
z4_ B/Q  
============================================================== 36{OE!,i  
D)x^?!  
所有资源...源自网络/仅作学习交流之用, kCEuzd=$V  
@4UX~=:686  
切勿用作商业用途/否则后果自负... 如喜欢此片,请购买正版。 A^FkU  
hNh!H<}|m8  
============================================================== PP$2s]{  
AP%R*0]  
请勿使用-XunLei-□□12/或网盘下载... >?K=l]!(*  
請勿使用-XunLei-□□12/或網盤下載... })<u ~r  
O^CBa$  
...BT精神...传承种续...
[ 此帖被bt243在2018-04-01 11:48重新编辑 ]
顶端 Posted: 2018-03-28 08:42 | [楼 主]
iamtom
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

好野我收下了,多谢
顶端 Posted: 2020-01-11 18:05 | 1 楼
雄猫
级别: 普通人

多谢发贴的人[7]

 

完全没呢部电影印象,种子呢?
顶端 Posted: 2020-01-11 18:09 | 2 楼
605022959
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

厉害,谢谢
顶端 Posted: 2020-02-20 21:22 | 3 楼
iamtom
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

唔知过期没
顶端 Posted: 2020-03-20 02:19 | 4 楼
179481370
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

种子在那里、
顶端 Posted: 2020-03-20 02:23 | 5 楼
viper316316
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

感谢分享啊
顶端 Posted: 2020-04-02 19:21 | 6 楼
rong2
火焱猴
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-04-17 00:10 | 7 楼
orchii
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-09-05 17:07 | 8 楼
fuan8484
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

谢谢楼主分享
顶端 Posted: 2020-09-19 20:56 | 9 楼
ranki
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

怎么下载的?
顶端 Posted: 2020-09-19 22:36 | 10 楼
rong2
火焱猴
级别: 普通人

多谢发贴的人[0]

 

多谢分享,下载地址在哪里?
顶端 Posted: 2020-09-19 23:17 | 11 楼
施米高
级别: 圣人

多谢发贴的人[592]

 

谢谢楼主的分享
顶端 Posted: 2022-03-23 05:04 | 12 楼
nba1365
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

直擊要害
顶端 Posted: 2022-03-23 09:15 | 13 楼
hanson430
级别: 普通人

多谢发贴的人[15]

 

闯闯也好
顶端 Posted: 2024-08-18 02:50 | 14 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » Movie-电影讨论区